Pedagógusok és kutatók, professzorok és családanyák, zenészek, helybeli és a környékről érkezett érdeklődők töltötték meg az alsóőri termet az Imre Samu Nyelvi Intézet által szervezett konferencián. Úttörő vállalkozása volt ez az intézetnek, amelynek célja: osszuk meg kutatási tapasztalatainkat, eredményeinket azokkal, akiktől, akik által, és akik érdekében azok megszülettek. A fiatal kutatóintézet tapasztalatcserére hívta Burgenland érdeklődő lakosait, ahol az előadók beszámoltak az elmúlt évtizedben végzett empirikus kutatások eredményeiről: hogyan is beszélnek errefelé, mit kell, mit lehet tenni a magyar nyelv megőrzése - mely az identitásnak itt is fontos összetevője - érdekében? Az "Őrvidéki magyarokról őrvidéki magyaroknak" című konferenciakötet igazi különlegesség, benne több tudományosan megalapozott írással. Tarnócy Mariann
Den Saal, der vom Imre Samu Sprachkompetenzzentrum organisierten Konferenz füllten Pädagogen und Forscher, Professoren und Mütter, Musiker, hiesige und aus der Umgebung angereiste Interessenten gleichermaßen. Es war dies eine bahnbrechende Unternehmung des Institutes. Unser Ziel war es, unsere Forschungserfahrungen und Ergebnisse mit Denjenigen zu teilen, ohne die diese Konferenz nicht hätte stattfinden können. Das junge Forschungszentrum lud interessierte Bewohner des Burgenlandes zum Erfahrungsaustausch ein, bei dem die Redner von den Ergebnissen ihrer, in den letzten Jahrzehnten durchgeführten empirischen Forschungen berichteten: Wie sprechen denn eigentlich die Menschen hier, was muss und kann man für die Bewahrung der ungarischen Sprache tun, die auch hier ein wichtiger Bestandteil der ldentität ist. Der Konferenzband "Über Warter Ungarn für Warter Ungarn" ist eine echte Besonderheit mit verschiedenen wissenschaftlich untermauerten Schriften. Mariann Tarnóczy