Betöltés...

Kriterion Könyvkiadó, Kolozsvár

Cím: str. Samuil Micu nr. 12-A, 400132 Cluj-Napoca / Kolozsvár, Románia
Honlap: www.kriterion.ro
Vezető: H. Szabó Gyula igazgató
Telefon: +40/264/597-450
E-mail: kriterion@kriterion.ro


Az 1969 decemberében életre hívott intézmény feladataként a Romániában élő nemzetiségek kultúrájának ápolását jelölte meg a kormányrendelet. A kiadó az átszervezett Állami Irodalmi Könyvkiadó valamint az Ifjúsági Könyvkiadó nemzetiségi szerkesztőségének jogutódjaként kezdte meg tevékenységét, de hamarosan messze túlnőtt elődein, a kiváló vezetés, valamint a tapasztalt szakemberek közé fokozatosan beépült fiatal munkatársak közös erőfeszítéseinek eredményeképpen. A viszonylagos önállóság nyújtotta lehetőségeket kiaknázó Domokos Géza, a kiadó alapító igazgatója (és vezetője egészen 1990 augusztus 1-ig) jelentős szellemi műhelyeket alakított ki nemcsak a romániai magyarság, de a németek, az ukránok, a szerbek, a zsidók, a szlovákok, továbbá a törökök és a tatárok számára is. A kiadó életének első évében beindult fordítói tevékenység a kötetek hosszú sorát tette le az érdeklődő román olvasó asztalára. Így jelent meg román fordításban Sütő András, Szilágyi István, Szilágyi Domokos, Áprily Lajos, Dsida Jenő, Kuncz Aladár, Kós Károly, Jakó Zsigmond, Benkő Samu és még közel 100 magyar, német, szerb, ukrán, jiddis szerző regénye, novellája, verse, tanulmánya. A fennállásának első húsz évében több mint 3000 magyar, s közel ezer német cím két erőteljes kultúra továbbélését biztosította, a többi nyelv esetében pedig kizárólagosan a Kriterion adott önismereti jellegű könyvet ki Romániában. Az 1989-es változások természetesen gyökeresen megváltoztatták kiadónk helyzetét. Az első jelentős döntés a cenzúra által betiltott kéziratok megjelentetése. Az ún. Index-könyvek olyan szerzők munkáit sorakoztatták fel, mint Cs. Gyimesi Éva, Szilágyi István, Pusztai János, Mózes Attila és mások. A kilencvenes években a kiadó mindvégig igyekezett megfelelni eredeti rendeltetésének, a többnyelvűségnek, a kulturális értékek közvetítésének. Az átalakuló gazdasági viszonyok között sokat vesztett a kiadó piaci helyzetéből, újonnan megjelent könyvkiadókkal osztozik szerzőkön és olvasókon egyaránt. Ilyen körülmények között a korábban „gyakorolt” nyelvek mellett megjelentettünk néhány albán, örmény, és roma nyelvu könyvet. Könyveink tematikáját tekintve a szigorúan vett tankönyvek kivételével szinte valamennyi téma jelen van: szépirodalom, tudományos és ismeretterjesztő könyveket egyaránt adtunk ki önállóan vagy közös kiadásban. Kiadónk sokat köszönhet a különböző kormányzati és nem kormányzati intézményektől pályázat útján elnyert támogatásoknak.

Marosvásárhely fekete márciusa
2.850 Ft
1990 márciusának véres napjai, tragikus eseményei. / Kincses Előd

Ez a könyv hiteles tanúskodás a romániai magyarság egyik legnagyobb drámájáról, melyet a század második felében szenvedett el. Kincses Előd arra vállalkozott, hogy fölidézze Marosvásárhely véres napjait, 1990 márciusának tragikus eseményeit; a város magyar lakossága ellen szervezett pogromot, amelynek törvényes, tárgyszerű és igazságos kivizsgálását mindmáig akadályozzák kik vajon?

 


Az élővilág találmányai
2.500 Ft
Kiss Bitay Éva

Földünket, a ,,kék bolygót" kedvező körülményei folytán évmilliók alatt gazdag élővilág népesítette be. Az idők folyamán az élőlények növények és állatok egyaránt olyan szerkezeti sajátságokra és képességekre tettek szert, amelyek méltán ejtik bámulatba az embert. Nem csoda hát, hogy napjaink tudósai megpróbálják megfejteni ezek titkát és a modern technikában hasznosítani azokat. E célból külön tudományág született, a bionika. Az elnevezés két tudományág, a BIOlógia és a techNIKA nevének összevonásából keletkezett. Az ismert tankönyvíró és ismeretterjesztő újabb könyve az állat- és növényvilág különböző fajtáinak érdekes viselkedését, ,,feltalálói ténykedését", technikai szakavatottságát mutatja be színes, élvezetes stílusban. A könyvet számos fénykép illusztrálja.


Dühöng a déli szél
3.900 Ft
Lászlóffy Aladár

Sűrű setét az éj,/Dühöng a déli szél,/Jó Budavár magas/ Tornyán az érckakas/ Csikorog élesen. Arany János egyik legismertebb balladájának kezdő versszaka a hunyadi Corvinus család sorsának baljóslatú kimenetelét sejteti. A vészjósló epikum, az ármány és merény egyfelől; a Hunyadi család - és főképp Mátyás király - dicsteljes, szinte legendás emléke másfelől ... ennek a kétpólusú, ezért feszültséggel telített és regényre "predestináló" viszonynak köszönhető, hogy Lászlóffy Aladár e posztumusz (és az evangéliumi "négyesség" szerkezetét idéző) műve az erdélyi és az erdélyiségre fogékony magyar olvasó számára igaz, mély, megrázó élmény lehet.


Fehér kavicsok
3.100 Ft
Egy boldog szerelem története / Tamás Kincső

„Állítólag van egy nép vagy törzs, vagy legalábbis létezett egykor, amelynek tagjai szokás szerint minden este egy korsóba dobnak egy fehér vagy fekete kavicsot, ki-ki a magáéba aszerint, hogy jó vagy rossz napja volt. Aztán, ha meghal valaki, összetörik a korsót, és megszámolják a kavicsokat. Ha sok a fehér, azt mondják: meghalt egy boldog ember. Ha sok a fekete: meghalt egy boldogtalan. Nekem tegnapra és mára nagy, fehér kavics dukál.

 


Heges szívek
1.800 Ft
Max Blecher

A Heges szívek című regény egzisztencialista kápolna a hirtelen kiürült, majd valamivel szükségszerűen mégis újra feltöltődő napok partján, a gipszszínű idő és a létezés peremén, a tengernél, ahol a víz szakadatlanul kapkodja a homokszemcséket, felszórja a kápolnaablakokig, amelyekre a betegség dagályának és apályának visszfénye vetít emlékezetes jeleneteket, természeti képeket...


Anyám kertje / În grădina mamei mele
2.900 Ft
Kétnyelvű kötet / Markovits Rodion

„Volt aztán más játékunk is. Egy almafa. Mikor mi születtünk, az almafa már nálunk szolgált a kertben. De azért ő fiatal volt, csupán nagyobb, mint mi. Künn élt a kertben, és télen nem játszott velünk. Télen gyűjtött és pihent. Tavasszal sok virággal ránk nevetett, és az új ruháját a sok apró virággal felvette, akkor tudtuk, hogy most ráér, és szabad hozzá menni. Várt minket, és amíg csak odaértünk, mindig nevetett ránk, úgy örvendett nekünk. Mi szaladtunk hozzá, és mikor odaértünk, megöleltük. Itt nagyon jó helyen voltunk az almafa alatt.”


Garabonciások
4.300 Ft
Sarány István

Ötven évvel ezelőtt kezdődött. 1968 szele megérintette térségünket is: bár a kommunista hatalom szorításának enyhülése alig néhány évet tartott, a pillanatnyi fellélegzés intézmények létrehozását eredményezte, s ezek az intézmények napjainkig meghatározzák a hazai magyarság társadalmi, kulturális életét. Ezek az intézmények - köztük a román televízió magyar nyelvű adása - bábáskodtak többek között a nyugati világban kibontakozott popkultúra térségünkben való meghonosodása, fejlődése fölött. A temesvári Garabonciás együttes története ennek a kornak a lenyomata.


Örökségem
3.200 Ft
Jegyzetek, glosszák, tárcák / Borcsa János

Ez a könyv egy apró darabokból (jegyzet, tárca, vázlat, karcolat, szösszenet stb.) felépülő, végteleníthető (végtelen) monológ, ennek szinte minden regiszterével: magánbeszéd, fohász, ima, segélykiáltás, "akkorismondomamagamét-mindig", amelyben egy értelmiségi a századvégén (XX.) és a századelőn (XXI.) számbaveszi külső- és belső környezetét, saját világát, e környezet és világ külső-belső "állapottyát"; teszi mindezeket aggodalommal, tenniakarással, jobbító (leíró) szándékkal. Közben pedig dohog, zsörtölődik, csodálkozik, gyönyörködik, értékel, és rakja-építi tégláról téglára, kőről kőre magamonológját, ha úgy tetszik: rózsafüzérszobrát felfele, a végtelen (az időbeni végtelen, a horizontálisan kiterjedő, jövőbe mutató, a személyes életidőn túli) irányába - reményteljesen és reménytelenül, de kitartóan, halkan, pörölő szándékkal, eltökélt következetésséggel, egyenes gerinccel és tartással.


A tenger ablakai
1.400 Ft
Fülöp György

A tenger ablakai című kötet a szerző első könyveként erőteljes opció a szikár, töredékes, tárgyias költészet mellett. Pilinszky János versei e költészet elsődleges szöveg­előzményeiként azonosíthatók, a versek utalásaiból pedig kiolvashatóak további preferenciák is: Rilke, Borges, Fellini például. Az utalásokból is látszik: nem a látványos gesztusok és nem az érzelmi kiáradás költészete ez, hanem a finom, rejtőzködő, utalásos, töredékes struktúráké...


Egy kagylónyúl költeményeiből
3.100 Ft
Gyermekverskötet / Boda Edit

Bár az előző kötete (Ametiszt Bagoly Társaság; 201809085) rövidprózai írásokat tartalmazott, most megjelenő művével visszatér Boda Edit a líra birodalmába: a karcsú könyvecske lapjain pontosan harminckilenc költemény, plusz egy mese kapott helyet: a (részben címadó) Xavér és Jancsika, a kagylónyúl. Ezek sajátossága, hogy célközönségük a gyerekek, kisebb-nagyobb kamaszok...


101 vers és ének a moldvai magyarokról
3.100 Ft
Mirk László (válogatta) / 101-111-123 versek

A moldvai magyarokról szóló versek gyűjteményét azzal a szándékkal adjuk az olvasó kezébe, hogy megnyugtató választ adjon az egyik csángó költőnk (Duma-István András) felvetésére: "Magyar költők hol vótatok,/Rólunk semmit se tudtak,/ Mi tőletek elmaradtunk, /Elfelejtve meghaltunk" (Árváknak) . Ez egyszerre vád és panasz, de van benne némi igazság, valljuk be. Mert bár helytálló az, hogy Csokonaitól Fazekas Mihályon és Arany Jánoson át – hogy csak a régebbi korok szerzőit említsük –, a hozzánk közelebbi századokban több tucatnyi költőnk fordult megkapó együttérzéssel, szeretettel, megértéssel a Kárpátokon túl élő nehéz sorsú, megpróbáltatásokat megélt testvéreink felé, de verseik csak búvópatakként húzódtak meg irodalmunk mezsgyéjén. 


Kalotaszegi sírkövek
3.900 Ft
Vincze Szabolcs

Vincze Szabolcs kötetében az olvasó a kalotaszegi temetők kőből faragott sírjeleivel ismerkedhet meg. Az elmúlt években a szerző rendre bejárta a vidék falvait, ahol gondosan lefotózta, dokumentálta a régi kő sírjeleket. Valószínűnek tartjuk, hogy elsősorban értékmentes céljából szerkesztette meg fényképes kötetét, mely a kalotaszegi temetők mai arculatát, régi sírjeleit, az itt élők és elhunyt őseink kapcsolatát, túlvilághoz való viszonyulását tükrözi.


Gróf iktári Bethlen Zsuzsanna és szakácskönyve
4.600 Ft
Deé Nagy Anikó, László Lóránt

 

Az olvasóhoz szólunk a kötet kézbevétele alkalmával. Miből áll ez a kis kötet?
Egy 18. századi erdélyi főrangú asszony recepteskönyvével ismerkedhet meg az olvasó.
Rögtön adódik a kérdés: ki volt a kézírásos szakácskönyv tulajdonosa? A kötetben található tanulmány ad feleletet erre a kérdésre, megismerteti az olvasót a könyvtár­alapító Teleki Sámuel feleségével, iktári Bethlen Zsuzsannával.
A másik tanulmány szerzője a kézirat létrejöttének körülményeiről szól, elemzi sa­játosságait, kijelöli helyét a magyar gasztronómiai irodalomban, és összeveti a marosvásárhelyi kéziratot a Tótfalusi Miklós által először 1695-ben Kolozsváron kiadott nyomtatott változattal. Az olvasó a lábjegyzetekben megtalálja az összehasonlítás eredményeként észlelt eltéréseket. Ez az egyébként igen sok munkát igénylő összeve­tés talán a magyar szakácskönyv-irodalom művelőinek szolgál hasznos információk­kal.

 

   



Részletes keresés