Betöltés...

Irodalmi Jelen (Concord Media), Arad

Cím: str. Mihai Eminescu 55-57, 310085 Arad, Románia
Honlap: www.irodalmijelen.hu
Vezető: Böszörményi Zoltán
Telefon: +40/257/280-751
E-mail: ij@irodalmijelen.hu


Magyar könyvkiadó indult Aradon. A hír bejárta az országot-világot, hogy a nagy hagyománnyal rendelkező, nyugati szellemű városban megszületett kultúránk megtartó fóruma. Böszörményi Zoltán író vállalta magára, hogy a nyugati térség és ezen túlmenően az egész magyar irodalom legjobb alkotásait az IJK névjegyével ellátott könyvek útján közvetítse az olvasóhoz. A könyvkiadó termésének gyarapodását nagyban elősegítette az is, hogy a Nyugati Jelen regionális polgári napilap irodalmi melléklete, az Irodalmi Jelen külön folyóirattá nőtte ki magát, mely nemcsak a régió, hanem az országhatároktól független magyar irodalmi és művészeti élet visszhangos fórumává vált. Az IJK szerzői többnyire e havi lap oldalain mutatkoztak be írásaikkal, részleteket közöltek készülő könyveikből.

A tengerszint feletti magasság meghatározása
2.500 Ft
Weiner Sennyey Tibor

A felnőtt férfi korba érve elindulunk az eleven erdőbe, hogy miután visszaemlékezvén az ifjúkor tombolására mégis elhelyezzük mérőeszközeink, s vállalva a lélek sötét éjszakájának beköszöntét - szembenézzünk saját magunkkal, s végre megmérjük szívünk tengerszint feletti magasságát. Megerősödve és felépülve tengernyi tisztásra jutunk, hol a kegyelem vár. A kötethez csatolt Adriatica, amolyan "úti-vers-napló". A szerző személyes élményét meséli el, amely a verseskönyv létrehozásának ideje alatt zajlott vele és benne.


A Gregorina-kanyar
2.500 Ft
Az Irodalmi Jelen MORAL HISTORY című novellapályázatának díjazott és legsikeresebb írásai / Hudy Árpád (vál.)

A 2012 márciusában zárult novellapályázatra százharmincegy pályamű érkezett be, közel egyharmaduk az igényes irodalom szempontjai szerint is mérhető tartalommal és megformálással. Ezekből állt össze antológiánk, napjaink "morális históriájának" reprezentatív mozaikképe. Eleven, többpólosú, ellentétekből építkező korkép rajzolódik ki a személyes hangú vallomásokból, emlékezésekből, lírai leírásokból, drámai jelenetekből, a szövegek sokszor figyelemre méltó esztétikai értékei szociográfiai hitelességgel párosulnak.


"Jó szóval oktasd, játszani is engedd"
2.200 Ft
Brauch Magda

Nehéz, mondhatni sziszifuszi feladatra vállalkozott a szerző: a mai serdülőket, fiatalokat – bár reményei szerint a náluk fiatalabb gyermekeket, sőt a felnőtteket is – „jó szóra oktatni” magyar anyanyelvük tisztaságának, épségének, szépségének, gazdagságának és változatosságának megőrzésére. A kötet írásai, nyelvi fejtörői a szándék és lehetőségek szerint szórakoztatva kívánnak tanítani, nem merev nyelvtani szabályok ismételgetésével, hanem játékos formában. Aki e – szerény terjedelmű – könyvet figyelmesen átolvassa, szándékát megérti, legalább egy kicsit többet tud majd csodálatos anyanyelvéről, jobban megérti törvényeinek egyikét-másikát, egészében nagyszerűségét.


150 év a Gutenberg-galaxison
2.500 Ft
Aradi magyar napilapok és periodikák / Puskel Péter

Manapság arról beszélnek, hogy a nyomtatott sajtó optimista becslések szerint sem húzza tovább húsz-harminc esztendőnél. A Gutenberg-galaxis napja leáldozóban van. Ilyen megközelítésből is rendkívül fontos és időszerű az aradi magyar napilapok és periodikák kezdeteinek, múltjának és részben jelenének feltérképezése. A szerző nemcsak a könyvtárakban, levéltárakban fellelhető kollekciókat, dokumentumokat kutatta fel, de a 24. órában még elbeszélgethetett a múlt század harmincas-negyvenes éveinek néhány újságírójával, így semmilyen dokumentumban meg nem található élményanyagot is felhasználhatott értékes könyvének megírásához, amely a 2011-ben 150 éves aradi magyar sajtó jubileuma előtt is tiszteleg.


A gyermek
2.400 Ft
Petelei István

Több mint száz éve lappanganak e remekművek elsárgult újságlapokon, hogy most felébredjenek Csipkerózsika-álmukból: e harminchét írás csoda és varázslat. Jelentések a lélek legbelső tájairól, elfeledett hegedűszonáták és lírai hangulatok felidézése, életteli pillanatképek és hétköznapi apróságok, amikre tragédiák árnya vetül. De sohasem lehangolósak vagy reményvesztettek – biztos erkölcsi világrend pillérein nyugszanak. Az egyetemes magyar szépirodalom legértékesebb és legmodernebb hagyományaihoz kapcsolódik az életmű, mely megérdemli az újrafelfedézést. Tegyük hozzá: szórakoztató felfedezőútra indul olvasónk...bővebben


A vándorló királyság
2.500 Ft
Jáva és Bali - útirajz, esszék, versek / Weiner Sennyey Tibor

„A költők magukat értelmezik jógiként. Jógájuk nem más, mint a költészet. A kalangwan, vagyis a szépség által verseikben a langö-állapot elérését kísérelték meg. A langö extázis. Ez azonban nem a mostani, nyugati világban ismert mámor, hanem a misztikusok extázisa, a szépség élményében feloldódó én öröme. A költők célja – s ez különösen Mpu Kanwa Ardzsúna esküvője című művéből ragyog felénk – eredetileg az volt, hogy a szépség révén és hatására létrejövő extázis, öröm, derű által minden szépre felhívják a figyelmet, és a végtelen szépség végül úgy szikrázzon a költemény befogadója felé, amilyen a valódi arca: Egyként. A közös, örök Egyként...bővebben


A határ átlépése
2.200 Ft
Versek és átírások / Wiktor Woroszylski

A kötet a költő és újságíró Woroszylskit mutatja be a magyar olvasónak. A versek fordítója, Gömöri György főleg a költő magyar tárgyú verseit válogatta be a kötetbe. Gömöri György válogatása elsősorban Viktor Woroszylski költőt mutatja be, aki 1956-ban átlépte saját határait, majd folyamatosan kelt át a kommunista pártvezetés által kijelölt szimbolikus határokon. Ezt nemcsak „A határ átlépése” nyíltan vagy burkoltan politikai versei jelzik, hanem azok a már a nyolcvanas években írt hitet-kereső versek is, amelyekkel a korábban agnosztikus és élesen antiklerikális költő nagyon közel került a II. János Pál pápa nevével fémjelzett, nyitottabb, ökumenikusabb lengyel katolikus szellemiséghez...bővebben


Eltűnt települések Arad megyében
2.800 Ft
Kovách Géza

A helynévkutatásnak széleskörű irodalma van, de összegezően magyarul mindmáig nem végezte el senki, még megyeszinten sem. A munka sürgősségét változó világunk világosan igazolja, hiszen a mi generációnk szeme láttára számolták fel a tanyarendszert, vonták össze a dűlőket, pusztították el a szőlőhegyeket. Kis települések néptelenedtek el, hogy ne is beszéljünk a népességcseréről, vagy a háborúk zivatarában elpusztult levéltári anyagról. Az évszázadok folyamán a helynévanyag egyre gazdagodott. A települések száma egyik-másik században megsokszorozódott, ugyanakkor falvak tucatjai néptelenedtek, pusztultak el. Emléküket az oklevelek s a mindmáig megőrzött hely- és dűlőnevek idézik.


Az aradi magyar színjátszás 130 éve 1918–1948 - I. kötet 1818–1905
5.400 Ft
Piroska Katalin – Piroska István

A magyar színháztörténet szempontjából Arad az egyik legfontosabb városunk, nem volt véletlen, hogy színháza 1902-ben Nemzeti színház rangot kapott, és a város hírnevét öregbítette az állandósult színészet, valamint a pesti színpadokra került színészek népes tábora. Ebben az első kötetben Piroska Katalin segítségével az olvasó majd könnyen eligazodhat a színházi múlt 1905-ig bemutatott tanulságos eseményeiben, s a színházi szakemberek számára pedig rendelkezésre áll majd Piroska István gondosan összeállított repertóriuma, amelyből bárki megtudhatja, hogy évadonként milyen színdaraboknak és kiknek tapsolhatott az egykori néző. (Dr. Enyedi Sándor színháztörténész)


Róvott múltunk I.
11.000 Ft
A székely-magyar rovásírás-történet kézikönyve (II. kiadás) / Mandics György / Róvott múltunk

A szerző nagyszabású munkája hosszú évek kutatómunkájára épül, s a székely-magyar rovásírás történetét dolgozza fel. A háromkötetes munka első részét vehetjük kézbe, melyben számtalan ábra, fotó, íráslelet képeit találhatjuk, bizonyítékok sorát. Elveszett leletek nyomába hívja a szerző olvasóját, megmaradt másolatok, emlékekben őrzött eredetik nyomába kalauzol. A kötet joggal tarthat igényt a szakma mellett a nagyközönség érdeklődésére, hiszen a témában az eddigi legátfogóbb kézikönyvet vehetjük kézbe.


A legelső pandúr
2.400 Ft
(Fejezetek O'sváth Pál életéből) / Kocsis Csaba

A volt debreceni diák 1848-ban katonának áll, becsülettel küzd a bukásig a forradalomban. O'sváth Pál egykori tanító, a szabadságharcos múltját és hadnagyi rangját rejtegetni kényszerülő tehetséges fiatalember további életútja azonban egyáltalán nem szokványos: viszontagságos éveket követően falusi jegyző, majd pandúr lesz belőle. Az izgalmas, olvasmányos regényben felvonulnak a világtól elzárt és a mai olvasó által is kervéssé ismert Sárrét akkoriban mocsaras tájainak pásztoremberei, a méneseket dézsmáló betyárok, a zűrzavaros helyzetet kihasználó zsiványok - ebben a környezetben próbál rendet és törvényességet teremteni a karizmatikus főpandúr, akit élő, valóságos személyről mintázott meg a szerző, az író, szerkesztő, fotográfus, énekmondó, kulturális menedzser Kocsis Csaba.


Gyorstalpaló online póker
2.100 Ft
Noszlopi Botond

Jelen könyv a pókerezők egyre gyarapodó táborának íródott.Vidám tankönyv, amely mind a kezdők, mind a pókerben már tapasztalatot szerzett játékosok számára hasznos útmutatást nyújt. Az online póker legjövedelemzőbb válfajával, a No Limit Holdemmel foglalkozik. Ezen belül cash-game stratégiákat ismertet, melyeket példákkal támaszt alá. A póker szakifejezések megértéséhez a könyv végén található pókerszótár nyújt segítséget. A célom nem a póker átfogó elméletének újraalkotása volt, hanem olyan gyakorlati ismeretek közlése, melyek minél előbb készpénzre válthatók.


Emléklapok a régi Aradról
8.400 Ft
Puskel Péter

Album a régi Aradról, régi fotók, képeslapok, üdvözlőlapok, amelyek beszámolnak egykori életéről. Sohasem dicsekszik különös aradisággal. Nagyvárad Biharország, Temesvár a Bánát fővárosának címét öntudatosan és természetszerűen viseli. Arad még a Hegyalja urának vagy a Maros-kapu városának se hívta magát soha. Nem nagyképűsködik: egyszerűen Arad, s csak józan, egyszerű, önmagából merítő akar lenni.A városok versenyében mindig lemarad, de minden különösebb zokszó, fájdalom és elkeseredés nélkül leszámol a kudarcokkal...bővebben


Aradi sikertörténetek
2.800 Ft
Puskel Péter

Sikertörténeteket szívesen olvas az ember, különösen, ha azok szülővárosához, lakhelyéhez, tanulmányai színhelyéhez, általa ismert emberekhez kötődnek. Ez a könyv mindenekelőtt az aradiakhoz szól, a Maros-parti városhoz kötődő személyiségek élete, munkája, a helyi, jelentőségükben a város, olykor az ország határait jóval túlhaladó ipari, építészeti megvalósítások, premierek – mint amilyen az ország első autó- és repülőgépgyára –, egy Arad felemelkedéséhez szorosan kötődő mágnáscsalád hiteles története elevenedik meg, s mintegy desszertként szolgálja fel a szerző a várostörténet második világháborús mozzanatát, az egykori nyilvánosházak világát.


Abban az órában
2.300 Ft
Kopacz Mária

"Komor, isten háta mögötti hely, kőfalak, vadvirágos rétek és titokzatos, zöldellő rengetegek világa", fogalmaz az egyik szereplő a történés helyszínéről. Bizarr, furcsa világ a zárt, időtlen közösségben; olykor egy-egy halvány jelzés sejteti, hogy valahol a XVII., XVIII. század táján lehetünk. A külső világ történései ide nem szűrődnek be, az idő csak mint a születés vagy az életből kilépés, illetve a lét-nemlét közötti pillanatként jelentkezik...bővebben


Angyalfalva
2.240 Ft
Sigmond István

"Nem voltam jó. Nem lehet jó lenni, ha sosincs termés az almafán. Néha arra gondoltam, hogy az almafa bosszúból nem terem soha, attól kezdve, hogy akasztott embert lóbált rajta a szél, megbünteti a világot, s a világ most én vagyok." - indítja Sigmond István művét, amelyet akár a bűn nélküli bűnhődés regényének is nevezhető. Az almafa kultikus tárggyá, az emlékezés és vezeklés helyévé válik egy idődimenzióiban nehezen behatárolható világban, amelyben a mindenkori diktatórikus hatalomnak kiszolgáltatott ember számára kiútként csak a bosszú és az angyalvárás kínálkozik. Idősíkok, megtörtént és elképzelt események, jelen, múlt, sőt jövő keverednek a mesterien szerkesztett, nyelvében erőteljes, bizonyos értelemben az ókori görög tragédiák hangulatát idéző műben.


Róvott múltunk II.
7.000 Ft
A székely-magyar rovásírás-történet kézikönyve (II. kiadás) / Mandics György / Róvott múltunk

Mióta használja a magyarság a rovásírást? Mennyiben egyezik az a germán rúna-írással, van-e föníciai „elődje”, vagy azoktól teljesen független, az esetleges egybeesés vagy hasonlóság a véletlen műve? Terjedelemre is tekintélyt parancsoló munkát vehetnek kézbe az olvasók, akik közül nem kevesen alighanem csak hallomásból tudnak a rovásírásról. A szerző több évtizedes munkával összegyűjtött hatalmas anyag birtokában, rendkívül tekintélyes, a rovásírás-kutatás egész múltját és eredményeit összegező könyvészetre támaszkodva, saját kutatásait, véleményét is hozzáadva igazít el a rovásírás (a kívülálló által valószínűleg nem is sejtett mélységű) rejtelmeiben.

 

 

 


Róvott múltunk III.
6.000 Ft
A székely-magyar rovásírás-történet kézikönyve (II. kiadás) / Mandics György / Róvott múltunk

Mandics György nagyszabású kézikönyvének harmadik, zárókötete. A szerző átfogó módon dolgozza fel a székely-magyar rovásírás-történetet a három kötetben...
 


A kopasz város
2.160 Ft
Pongrácz P. Mária

Lehet-e bolond egy lepedő, gonosz egy asztal, kopasz egy város?

Pongrácz P. Mária finom rajzú, sejtelmes szálakkal átszőtt történeteiben sokszor különös, fenyegető jelentést kapnak egyszerű használati tárgyak, egzisztenciális csapdává változik a megszokott környezet.

Kisemberek vergődnek könyörtelen élethelyzetükben, birkóznak a múlt és a jelen árnyaival – önmagukkal. A temesvári írónő modern, prózai balladáiban hol a valóság elviselhetetlenül abszurd, hol a viaskodó lélek káprázata írja felül a realitást.

E borzongató villódzás lidérces fényében kel életre a bolond lepedő, a gonosz asztal, a kopasz város.


Concertino
1.890 Ft
Şerban Foarţă

„Sok mindent nem tudtam, sok mindent nem tudok Şerban Foarţăról. Tudtam, hogy a jelenkori román irodalom egyik legismertebb költője, esszéírója, de nem, hogy a képzőművészetben, zenében is (be)járatos alkotóművész. (...) Már lefordítottam néhány versét, mikor azt hallottam, majd olvastam is, hogy versei lefordíthatatlanok. (...) ...remélni sem mertem volna, hogy közös fordításkötetünk legyen. Olyan, amelyben a kétnyelvű olvasó egyszerre élvezheti két költő verseit: románul, illetve magyarul, miközben a szerzők szerepet cserélve hol költőként, hol pedig fordítóként mutatkoznak be.”



Részletes keresés